フルートサークルとは
ごあいさつ

Odell BorgChairman:オデール・ボーグ(Odell Borg)

日本の皆様へ

日本インディアンフルートサークル協会へようこそ。
皆様が、クリエイティブな音楽精神に加わり、インディアンフルートを奏でていただくことを、心よりうれしく思います。インディアンフルートは、それを手にした人々に心からの喜びをもたらす楽器です。演奏者の気持ちを高め、その演奏を聴く人々の心に灯かりをともし、平和な幸せの音色を世界中に届けます!
とても美しい伝統的な笛の音楽文化がある日本で、High Spiritsのフルートをシェアいただけることを誠に光栄に思います。私が日本インディアンフルートサークル協会の一員であることを誇りに思い、また皆様のご参加を心より感謝を持って歓迎いたします。インディアンフルートが、私に与えてくれているのと同じように、皆様の人生にも素晴らしい喜びをもたらすよう心より願っています。私の経験からすると、インディアンフルートは、誰もが最も必要とするタイミングで、その人のもとに現れる、とっても不思議な楽器です。私達は誰でも、自分自身を音楽的に表現したいという欲求を心の内に秘めています。音楽は、感情や気持ちを表現する素晴らしい方法なのです。
ギターやピアノなどの伝統的西洋楽器は、それを弾きこなして自在に音楽を即興して楽しむまでに、たくさんのテクニックを必要とします。一方、インディアンフルートはその点で全くユニークな楽器です。高度な演奏技術がなくても誰にでも簡単に演奏でき、その癒しの音色は心に安らぎをもたらし、自分というものを簡単に表現できるのです。
このフルートを吹くときに、ぜひ意識していただきたいことがあります。それは、この素晴らしい一本の木の管を通ってゆく呼気は、自分に宿る生命の力であり、吹いている瞬間に内に感じていることを外へ音として表現しているということです。インディアンフルートを演奏することを通じて、その音楽の中に自分自身を投影しているのです。はるか昔、ネイティブアメリカンの人々は、心の内を奏でるために、この楽器を創造したのです。
インディアンフルートによる音楽経験をフルートサークルの仲間とシェアすることで、素晴らしいコミュニティができあがり、お互いの学びの場にもなるでしょう。 ぜひ、お楽しみください!
Play lots and have fun!

オデール・ボーグ

Greetings Friends –

I would like to warmly welcome you to the Japan Indian Flute Circle Association. I am so pleased that each of you is here to join in the creative spirit of music and to play the Native American flute.
The Native Flute is a heart felt musical instrument that brings joy to all who encounter it. It is uplifting to the flute player, it lightens the hearts of those listening, and it brings its sound of peaceful happiness to our world!
Japan has a very beautiful tradition of it own flute music and I am deeply honored to be able to share our High Spirits flutes with your country.
I am very proud to be a part of the Japan Indian Flute Circle Association and I want to personally welcome you and thank you for your participation.
I hope it will bring as much pleasure into your life as it has mine. My experience has been that it is a very magical instrument, in that it seems to appear when one needs it most. Most of us have an innate desire to express ourselves musically. It is a wonderful way to express emotions and feelings.
Traditional western instruments (guitar, piano, etc.) have lot of technique to get past before one can really enjoy just creating music. That is why the Native American Style Flute is so unique. It is very low-tech, yet has the most soothing, peaceful voice, through which we can express ourselves easily.
As you are playing, keep in mind that the breath is your life force and the physical expression of your feelings, so you are directly projecting yourself through this wonderful piece of wood. That is what the ancient ones had in mind when they so ingeniously created this instrument.
Sharing your musical experience with your fellow Flute Circle members will create a wonderful community and help to teach each other.

Play lots and have fun!

Odell Borg
柳澤のんDirector:柳澤 のん(南関東)

私の音楽の理想は、生活の中に息づく身近なもの。
しかし音楽教育の現場では楽譜や難しい楽器を学んだりでハードルが高く、音楽は遠く感じます。
私は、このインディアンフルートに出会った時の衝撃を忘れません。
優しく息を吹き込むだけで美しい音が生れる。指穴も6つしかなくとても易しい。
インディアンフルートを通じて、皆様の生活を豊かにするお手伝いが出来ることは私の喜びです。
インディアンフルートを奏でることで、皆様の健康と心豊かな生活を応援します。

プロフィール:
東京音楽大学器楽科卒業。ファゴット専攻。管弦楽・室内楽で活動。
輸入楽器専門店を出産のため退職後、子育てをしながら子ども達にピアノ・リコーダーを指導。
2012年にインディアンフルートと出会い即購入、その年の講師養成講座を受講。
インディアンフルートを通して、音楽が日々の生活を豊かにする喜びを知っていただきたく、日々活動に努めている。

コンタクト先:
twinklestar_non@yahoo.co.jp tel:090-7311-3048
清水和美Director:清水 和美(北関東)

インディアンフルートは手にしたその時から、誰にでも心に沁み入る音が出せる奇跡のフルート。
奏でてる時の魅力的な音色、シンプルなのに表現の幅が広いインディアンフルートは、
すでに様々な楽器を経験されている方にも最適です。
このフルートが「何か打ち込める趣味があったら」「楽器ができたら」「あこがれの曲が演奏できたら」という、
長年の夢を叶えてくれることでしょう。
一緒に吹く楽しさ、音を重ねる楽しさや気持ちよさを、インディアンフルートサークルで共有しましょう!

プロフィール:
武蔵野音楽大学作曲学科卒業。在学中より、ピアノ伴奏者、打楽器奏者として演奏活動を開始。
卒業後、群馬県公立学校教員として24年間勤務。顧問を務める吹奏楽部を東日本学校吹奏楽大会へ導く。
2015年、音楽事務所「スマイルビート」を設立、サウンドファシリテーターとして独立。
クリスティーン・スティーブンス氏の講座でインディアンフルートに出会い、 インディアンフルートが持つ、温かい音色、豊かな表現力の虜になる。
日本初のネイティブフルートスクールFluteLife修了。第9回インディアンフルート講師養成講座修了。
現在、演奏活動やワークショップの開催、後進の指導育成を行い、北関東へのインディアンフルート普及に力を尽くしている。
インディアンフルート教室ON主宰。

コンタクト先:
http://smilebeat.jp/index.php?native.american.flute
千葉兼如Director:千葉 兼如(静岡)

インディアンフルートは可能性のある楽器です。
ネイティブアメリカン、クラッシック、ブルース、ロック、ジャズ、etc
色々なジャンルの演奏が楽しめる楽器です。
手にしたその日から、あなたのミュージックライフの扉が開く、そんなお手伝いが出来ればと思っております。



プロフィール:
東京都八王子出身。16歳からサックスを始め、学生時代に培った技術で卒業後はプロサックス奏者として活動。
また、インディアンフルートも奏で温もりのある音色には各方面から支持を集める。
静岡県河津町 臨済宗建長寺派 鳳儀山栖足寺住職。
現在は住職としてのお役目の傍ら音楽法話の布教にも力を注ぎ、鎌倉大本山建長寺での演奏も行った。

コンタクト先:
http://kappa.live/
イネ・セイミDirector:イネ・セイミ(東海)

30年間、ステージでコンサートフルートを奏でつづけてきた私ですが、
今、出会って間もないこのネイティブアメリカンフルートのスピリチュアルな音色にはまっています。
まだ、あまり知られていない楽器ですが、音楽経験のない方でもすぐに体が反応し、
その調和のバイブレーションを楽しむうちに、いつのまにかアンサンブルとなっていることも。。。
レッスンをしていてこれほど心癒される楽しい時間はありません。 あなたの心が愛に満ち溢れ、平和な世の中でありますことを祈り、
皆様と共に私も、この魂が喜ぶ音色のネイティブアメリカンフルートを心込めて奏でていきます。

プロフィール:
愛知県を拠点に全国各地にて、クラッシック、ジャズ、ポピュラー、即興と幅広いジャンルにて独特の世界を繰り広げ活動中。
最近では、ネイティブアメリカンフルート奏者としても活躍。
2012年世界一周クルーズ「飛鳥U」に講師として招かれ、北米を1ヶ月間乗船。
第3回インディアンフルート講師養成講座修了。

コンタクト先:
潟}ツイシ楽器本社教室係 tel:0120-37-5576

栗岡弓Director:栗岡 弓(関西)

簡単に音が出せるけれど奥が深い楽器。
一人で心の赴くまま自由に吹くのもよし、
好きな曲や色々なジャンルの曲に挑戦するのもよし、
アンサンブルでハーモニーの美しさを堪能するのもよし、
様々な楽しみ方をご提案し、インディアンフルートの魅力をお伝えしていきたいと思っています。


プロフィール:
幼少の頃にピアノ、12歳から吹奏楽部でフルートを始め、
その後シンフォニックオーケストラ、管弦楽団、フルートオーケストラでフルート、ピッコロを担当。
大学卒業後は小学校教諭として、リコーダーアンサンブル、鼓笛隊の指導に携わる。
2001年から2009年まで在米。その間、数回に渡り北米先住民の居留地を旅する。
帰国後の2016年インディアンフルートと運命的に出会い、翌年第10回インディアンフルート講師養成講座修了。
インディアンフルートデュオhummingbirdとして神戸市を中心にライブ活動、また教室指導をおこなっている。

コンタクト先:
http://rokkomichi-music.com/
フルートサークルとは
インディアンフルートの楽しみ方として、リコーダーやオカリナのように楽曲をマスターしたり、
他の楽器とのアンサンブルを楽しんだり、またアドリブのように自由演奏を楽しんだり、作曲をしたりする楽しみ方があります。

インディアンフルートの優しい音色でメロディーを奏で、フープドラムやスモールパーカッション等でリズムを生み出し、
参加型音楽活動によリ即興音楽から生まれる心の開放と創造性を養うコミュニティーです。

協会ではインディアンフルートの楽しみ方として「フルートサークル」催事、
また、インディアンフルートの演奏向上の為、講師認定制度、教室認可制度により「インディアンフルート教室」をサポートしていきます。

目的
ファシリテーター(会員)は、会員相互の親睦と、フルートサークルに参加する人たちとの交流を通じ
社会に貢献するを目的としています。


方法
ファシリテーターは、フルートやパーカッションの演奏技術、又フルートサークルファシリテーションを習得し、
参加者の満足度を獲得します。

1. インディアンフルート講師養成講座  
2. フルートサークルサポート  
3. インディアンフルート教室サポート  
4. フルートサークルファシリテーター認定  
5. インディアンフルート教室講師認定・許可教室  


システム(体系)
体系 ファシリテーター インストラクター
 


規約

第一条  目的
即興音楽から生まれる心の開放と創造性を養う為に、会員制のコミュニティーを組織し、会員相互の研鑽と親睦を図り、
フルートサークルの普及、発展に寄与し、社会貢献を目的としています。

第二条  名称
日本インディアンフルートサークル協会(Japan Indian Flute Circle Association)と称する。
略称:JIFCA=ジフカ

第三条  組織
当協会は会員で組織する。

第四条  事務局及び会計
当協会の事務局を潟Wャッキープランニングオフィスに置き、会の会計をおこなう。
〒236-0011 神奈川県横浜市金沢区長浜18-167 

第五条  事業
当協会は第一条の目的を達成する為、次の事業を行う。
1) JIFCA講師認定と教室認可制度
2) JIFCAフルートサークルファシリテーター認定制度
3) インディアンフルート及びネイティブソング&リズム等各種講習会
4) フルートサークル企画制作・催事請負
5) フルートサークルの出版物・著作物の発行
6) 国際交流活動
7) 会員相互の情報交換、親睦の機会の提供
8) その他本協会の目的に必要な事項

第六条  入会・退会
1) 入会・申込書に所定の事項を記入し事務局に提出する。(E-mailでも可)
2) 当会は会員登録の為の登録料¥5,000(入会後5年有効)を所定の振込口座に振込み会員とする。
入会金、年会費は発生しないものとする。但し、会員登録5年後の更新を望む場合は、
更新料として¥5,000を収め、会員登録を延長する。
会員の延長を希望しない場合はこの手続きはしないものとし、会を退会したと見なす。
3 登録期間内における、当会からの退会は事務局に退会届を提出する。
その際、登録料の返金はないものとする。
4 )会員が協会の信用を著しく傷つける行為があった場合、会長名または事務局長名にて除名する事ができる。

第七条  会員の特典
1)「JIFCA認定インストラクター認可教室」(認定認可試験合格者)
2)「JIFCA認定フルートサークルファシリテーター」(プログラム修了者)
3) フルートサークル使用楽器の購入割引
4) 協会催事の参加料割引
5) 会員情報紹介

第八条  役員
当協会は次の役員を置く。
1) Chairman  1名
2) Director 数名
3) Secretary General (事務局長) 1名
4) Accounting(会計) 1名 * Secretary General兼務

第九条  会議
1) Chairman及びDirectorとSecretary Generalの合議とし、適時開催する。
  会議終了後は会議項目と決定事項を広報。
2) 会計年度は4月1日より、3月31日の1年間とし、協会の収支を会員に公表する。

第十条  規約に無き事項
規約に定め無き事項でChairman及びDirectorとSecretary Generalが必要と認めた場合、適切な措置を講ずる事ができる。

第十一条  解散
本協会を解散するときは、Secretary Generalが精算人となって、収支決算をオープンにして解散する。


個人情報保護方針

基本方針
・日本インディアンフルートサークル協会では、会員の皆様からお預かりするご氏名、住所、メールアドレスなどの
特定できる個人情報は社会的な責任においてお取り扱う事を基本方針としています。

1.個人情報の利用目的
協会は会員の個人情報、以下の利用目的に従い利用させていただく場合が あります。
・会員への協会催事のご案内や当協会が関与する楽器などのご紹介など
・協会事業に関する諸連絡全般

2.個人情報の第三者への開示・提供について
協会は会員の皆様の同意を得ることなく、会員の個人情報を第三者に開示・提供はいたしません。

3.ご提供いただいた個人情報は、協会の個人情報保護方針に基づき、 安全かつ厳重に管理させていただきます。
画像または動画につきましては、当サイト内に掲載させていただく場合がありますのでご了承下さい。


Copyright © 2012- Japan Indian Flute Circle Association All rights reserved.